Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für binden

  • amarrarAmarrar os produtores a uma responsabilidade que se pode estender até um passado longínquo não é compatível com uma economia de mercado flexível e promotora de desenvolvimento. Die Hersteller an eine Verantwortung zu binden, die sich sehr weit in die Vergangenheit erstrecken kann, paßt schlecht zu einer flexiblen und entwicklungsfördernden Marktwirtschaft. É, pois, disparatado, incorrecto e antidemocrático amarrar e amordaçar os deputados nesta Assembleia da forma como o relator, sem surpresa, procura fazer. Aus diesem Grund ist es töricht, ist es falsch und undemokratisch, Mitglieder dieses Hohen Hauses so zu binden und zu knebeln, wie es unser Berichterstatter wenig überraschend versucht.
  • atarMando atar-lhes as mãos atrás das costas? Soll ich ihnen die Hände auf den Rücken binden lassen? Felicito a Comissão Europeia por se ter recusado a atar as mãos aos Estados-membros.Ich begrüße, daß die Europäische Kommission es abgelehnt hat, den Mitgliedstaaten die Hände zu binden. Estamos a atar as mãos aos agricultores. Wir binden den Landwirten die Hände.
  • encadernar
  • encapar
  • enlaçar
  • laçar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc